Мы счастливы вместе - Страница 16


К оглавлению

16

Денис подождал и, видя, что ответа не получит, спокойно продолжил расспросы:

— Это она виновата в том, что вчера вечером вы были в одиночестве? Он бросил вас ради нее?

Зеленые глаза Фэй яростно блеснули.

— Я не говорила, будто меня кто-то бросил!

— Ну да, от вас же прямо веет счастьем, не так ли?

Слишком проницателен этот Сильвер.

— Может быть, оставим эту тему? Я не собираюсь обсуждать свою частную жизнь.

Собеседник помолчал немного, затем тихо произнес:

— Я и не пытаюсь делать это. Извините.

Фэй вздохнула.

— Послушайте, мы познакомились только вчера вечером. Для вас разговориться с незнакомым человеком ровно ничего не стоит, но я выросла в небольшом городке. Я этого не умею.

— Может, вам пора научиться чувствовать себя пораскованнее?

— А может быть, вам пора научиться не совать нос не в свои дела?

Фэй повысила голос, и люди за соседними столиками обернулись в ее сторону. Женщина покрылась густым румянцем, и ей очень захотелось встать и уйти, но в этот момент появилась старшая официантка с тарелками жаркого из крольчатины. Ставя заказ на столик, девушка смотрела на Сильвера игривым взглядом:

— Видите, я сама решила вас обслужить!

Хмурое выражение на лице Сильвера исчезло, как снег под весенним солнцем. Он одарил девушку одной из своих обворожительных улыбок.

— Весьма польщен!

— Еще бы! Далеко не каждый удостаивается такой чести.

Официантка быстрым оценивающим взглядом окинула Фэй с ее пепельными кудрями, с наметившимися складочками вокруг рта и морщинками у глаз. Девушка улыбнулась — несомненно, пришла к выводу, что дама годится ей в матери!

Снова взглянув на Дениса, официантка заметила:

— Итак, если вам что-нибудь потребуется, зовите меня.

Она многозначительно поиграла тяжелыми от туши ресницами, не отрывая взгляда от Дениса.

Тот рассмеялся, Фэй тоже не могла удержаться от смеха, хотя и слегка досадовала: она завидовала умению действовать так напористо. Девушке явно понравился Денис, и та захотела дать ему об этом знать. Фэй никогда не сумела бы вот так напрямик поступить с незнакомым мужчиной.

— Вы опасная женщина! — сказал Денис, и девица удовлетворенно захихикала.

— Скажете тоже! — откликнулась она и обратилась к Фэй: — А он ловелас, ведь верно?

— Ужасный! — согласилась Фэй, не скрывая мстительную улыбку. — И к тому же привлекательный.

— Для тех, у кого хороший вкус, — подхватила кокетка.

— Эй вы, кумушки, не могли бы прекратить обсуждение моей персоны, как будто меня здесь нет? — возмутился Денис.

— Ах, неужели мы задели чувства джентльмена? — проворковала официантка с преувеличенной озабоченностью.

Из-за стойки бара ее окликнула хозяйка:

— Ты работаешь, Мона, или только кокетничаешь с посетителями? Люди ждут, хотят заказать напитки.

— Уже иду, — со вздохом отозвалась девица. — Не дают покоя, черт побери! Желаю вам получить удовольствие от жаркого. — Она наклонилась к Денису. — Проказник!

— Осторожно, я кусаюсь! — Его глаза озорно сверкнули.

— Ах, все только баловство, баловство, — протянула официантка и убежала.

Денис встретился глазами с пасмурным взглядом Фэй и состроил невинную гримасу.

— Простите, закоренелая привычка приударить за официанткой или девушкой у бара. Когда ты в мире одинок и из года в год странствуешь, то хочется заговорить с любым приветливым человеком, которого встретишь.

— Особенно, если это лицо женского пола.

Нимало не смутившись, Денис расхохотался.

— Конечно! Верно сказано, однако не с каждой заговаривают. Одинокий мужчина клюнет на официантку, потому что ей платят за хорошее обращение с посетителями и она не ждет, что за пустой болтовней последует предложение руки и сердца. Ты просто приятно проводишь часок-другой, обоим нравится поболтать и позубоскалить. Будь это неприятной обязанностью, большинство девушек не работало бы официантками.

— Гмм, занятно, — заметила Фэй, далеко неубежденная в верности рассуждений собеседника.

Денис наблюдал за выражением ее лица, сжав губы в кривую линию.

— А вы, оказывается, суровая леди. Примемся за еду или подождем, когда она будет холодной?

Жаркое было великолепным. Кролик томился в светло-золотистом соусе, приправленном специями. И все это с овощами, сохранившими упругость, но нежными: луком, морковью, красным и зеленым перцем, фасолью в стручках, и картофельным пюре. Отдельно была подана маринованная красная капуста.

— Фантастика, — плотоядно вздохнул Денис, расправившись с жарким. — Надо будет наведываться сюда. Как часто вы устраиваете продажу антиквариата в этом школьном здании?

— Раз в месяц.

— Столько прилавков в зале: видно, здесь много антикварных магазинов?

— О, сюда съезжаются торговцы не только из района Мэйфорда, но и со всех концов Англии.

Хозяйка пришла сама убрать стол, спросила, хотят ли гости десерт или только кофе. Они предпочли последнее, и спустя минуту перед ними дымились элегантные чашечки с ароматным напитком.

— Кофе отличный, — заметил Денис. — Хорош, крепок. Мне здесь положительно нравится. Они и ужин подают?

— Да, конечно.

— Ну, так вы уже решили?

Вопрос Дениса привел Фэй в недоумение. Она смотрела непонимающим взглядом.

— О чем вы говорите?

— О себе. Вы уже достаточно доверяете мне, чтобы поужинать со мной?

— Мы только что вместе отобедали! Я не готова еще и ужинать с вами.

— Тогда как насчет завтрака?

16